<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「Felicity Manufactory」的迴響</title>
	<atom:link href="http://sun.pseric.com/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sun.pseric.com</link>
	<description>I am indeed rich, since my income is surperior to my expense and my expense is equal to my wishes.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Nov 2010 08:10:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>由 Aa 發表的 Epson第三天 迴響</title>
		<link>http://sun.pseric.com/archives/392/comment-page-1#comment-563</link>
		<dc:creator>Aa</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Nov 2010 08:10:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sun.pseric.com/?p=392#comment-563</guid>
		<description>看著妳10/20的留言，
為了在這留下一些話，
連續20天不關的桌機，
依舊看Log 解TT 做報告 查網頁，
電腦大概會恨死我吧。

再過兩天妳就上班一個月了，
是不是該慶祝一下呢?
其實對我來說，
每天可以看到妳，
就是可以慶祝的最佳理由~

記得我剛下部隊的時候，
軍中的志願役學長們，
有部份也對自己滿有規劃，
買房子、買基金、看股票。
當下是覺得，軍人真爽XD

等我自己出了社會後，
才發現每天機械式的上班下班，
是自己想變機器人?
老闆逼著變機器人?
還是材米油鹽醬醋茶讓大家變成機器人?

我想，每個人對這問題都有他的答案。
我偶爾也會在這問題上melancholy一下。
不過還好因為有妳，
我們一起分享歡笑與感動(過去式)，
還有好多好多好多~~(現在式+未來式)

珍惜與妳在一起的每一刻，又怎麼會變成機器人呢:)

工作加油歐~ EPSON之花</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>看著妳10/20的留言，<br />
為了在這留下一些話，<br />
連續20天不關的桌機，<br />
依舊看Log 解TT 做報告 查網頁，<br />
電腦大概會恨死我吧。</p>
<p>再過兩天妳就上班一個月了，<br />
是不是該慶祝一下呢?<br />
其實對我來說，<br />
每天可以看到妳，<br />
就是可以慶祝的最佳理由~</p>
<p>記得我剛下部隊的時候，<br />
軍中的志願役學長們，<br />
有部份也對自己滿有規劃，<br />
買房子、買基金、看股票。<br />
當下是覺得，軍人真爽XD</p>
<p>等我自己出了社會後，<br />
才發現每天機械式的上班下班，<br />
是自己想變機器人?<br />
老闆逼著變機器人?<br />
還是材米油鹽醬醋茶讓大家變成機器人?</p>
<p>我想，每個人對這問題都有他的答案。<br />
我偶爾也會在這問題上melancholy一下。<br />
不過還好因為有妳，<br />
我們一起分享歡笑與感動(過去式)，<br />
還有好多好多好多~~(現在式+未來式)</p>
<p>珍惜與妳在一起的每一刻，又怎麼會變成機器人呢:)</p>
<p>工作加油歐~ EPSON之花</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 Aa 發表的 冬天過了 迴響</title>
		<link>http://sun.pseric.com/archives/390/comment-page-1#comment-535</link>
		<dc:creator>Aa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Oct 2010 12:54:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sun.pseric.com/?p=390#comment-535</guid>
		<description>其實10/8上班時就看到這篇
忽然發現自己key不出comment
往往總是能給妳意見與回應的我
在此時此地卻是顯得這麼無助與窘迫...

不關的網頁與電腦
這不是我的習慣
可是真的很想回應些什麼
在留下足跡前也只好放任地球資源浪費了~

看過國慶煙火，跨過日月潭的晝與夜
一天、二天、三天，一天天過去
每每在IE上看到網誌時總會有些躊躇
但心中千頭萬緒卻一直無法化成一段文字 
電源依舊開著

今天突然領悟&quot;謝&quot; 原來是由&quot;言語&quot; &quot;身體&quot; &quot;一寸寸&quot;表達出來的
中國字真的博大精深
文學素養不錯的妳一定也能認同我 對吧 呵
所以只有嘴上的道謝是不夠的
還要從行動上一分分的表達才是真真正正的感謝呢!

謝謝Monkey Majik 的 ただ、ありがとう 
歌曲輕快簡單又充滿感情
原來不用千言萬語來表達我的心

只要永永遠遠的





謝謝妳 :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>其實10/8上班時就看到這篇<br />
忽然發現自己key不出comment<br />
往往總是能給妳意見與回應的我<br />
在此時此地卻是顯得這麼無助與窘迫...</p>
<p>不關的網頁與電腦<br />
這不是我的習慣<br />
可是真的很想回應些什麼<br />
在留下足跡前也只好放任地球資源浪費了~</p>
<p>看過國慶煙火，跨過日月潭的晝與夜<br />
一天、二天、三天，一天天過去<br />
每每在IE上看到網誌時總會有些躊躇<br />
但心中千頭萬緒卻一直無法化成一段文字<br />
電源依舊開著</p>
<p>今天突然領悟"謝" 原來是由"言語" "身體" "一寸寸"表達出來的<br />
中國字真的博大精深<br />
文學素養不錯的妳一定也能認同我 對吧 呵<br />
所以只有嘴上的道謝是不夠的<br />
還要從行動上一分分的表達才是真真正正的感謝呢!</p>
<p>謝謝Monkey Majik 的 ただ、ありがとう<br />
歌曲輕快簡單又充滿感情<br />
原來不用千言萬語來表達我的心</p>
<p>只要永永遠遠的</p>
<p>謝謝妳 <img src='http://sun.pseric.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 Mars 發表的 Depressive 迴響</title>
		<link>http://sun.pseric.com/archives/363/comment-page-1#comment-117</link>
		<dc:creator>Mars</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 15:11:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sun.pseric.com/?p=363#comment-117</guid>
		<description>你媽看到這篇應該會流淚</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你媽看到這篇應該會流淚</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 WinterWind 發表的 成功？ 迴響</title>
		<link>http://sun.pseric.com/archives/347/comment-page-1#comment-109</link>
		<dc:creator>WinterWind</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 20:18:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sun.pseric.com/?p=347#comment-109</guid>
		<description>加油 :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>加油 <img src='http://sun.pseric.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 ^^ 發表的 英倫玫瑰 迴響</title>
		<link>http://sun.pseric.com/archives/336/comment-page-1#comment-108</link>
		<dc:creator>^^</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 06:33:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sun.pseric.com/?p=336#comment-108</guid>
		<description>你也會C++喔</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你也會C++喔</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 chen 發表的 內幕 迴響</title>
		<link>http://sun.pseric.com/archives/228/comment-page-1#comment-107</link>
		<dc:creator>chen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 08:11:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sun.pseric.com/?p=228#comment-107</guid>
		<description>123</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>123</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 ... 發表的 時間 迴響</title>
		<link>http://sun.pseric.com/archives/172/comment-page-1#comment-106</link>
		<dc:creator>...</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 03:40:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sun.pseric.com/?p=172#comment-106</guid>
		<description>我想知道 發生什麼事了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我想知道 發生什麼事了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 雅文 發表的 歡迎光臨 迴響</title>
		<link>http://sun.pseric.com/archives/162/comment-page-1#comment-105</link>
		<dc:creator>雅文</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 03:31:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sun.pseric.com/?p=162#comment-105</guid>
		<description>樓上說得是！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>樓上說得是！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 雅文 發表的 歡迎光臨 迴響</title>
		<link>http://sun.pseric.com/archives/162/comment-page-1#comment-104</link>
		<dc:creator>雅文</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Apr 2009 07:49:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sun.pseric.com/?p=162#comment-104</guid>
		<description>管我喔</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>管我喔</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 Mars 發表的 歡迎光臨 迴響</title>
		<link>http://sun.pseric.com/archives/162/comment-page-1#comment-103</link>
		<dc:creator>Mars</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 02:06:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sun.pseric.com/?p=162#comment-103</guid>
		<description>XDDDD 自以為貴婦喔</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>XDDDD 自以為貴婦喔</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

